minor cinéma
Christian Merlhiot
Contact
 
 
minor cinéma Christian Merlhiot Je reviendrai comme un enfant
Imprimer

Je reviendrai comme un enfant I Will Come Back As A Baby

2013, 92 minutes, vidéo, version originale anglaise et inuktitut sous-titrée français

 

EVERYTHING-07EVERYTHING-01EVERYTHING-03EVERYTHING-04EVERYTHING-05EVERYTHING-06EVERYTHING-08EVERYTHING-09EVERYTHING-10EVERYTHING-11EVERYTHING-12

Interprétation
Nasri Sayegh & Frances Arnatsiaq, Jacinta Qattalik Makkik, Cindy Paniaq, Jimmy Ava Qamukaq, Joyce Attagutaaluk, Katari Tagaogak, Daisy, Riley, Artcirq Company
Son & Montage
Pascale Mons
Mixage
Mikaël Barre
Production
Atelier d'Ivry, cinéastes associés, avec la participation de la Scam, Brouillon d'un rêve et Bourse Pierre Schaeffer et du Cnap, Allocation de recherche
Synopsis
Une petite communauté inuit de l'Arctique canadien. Nasri est venu rencontrer les habitants d'Igloolik, descendants d'une société de chasseurs aujourd'hui sédentaire. Dans ce village, il découvre que l'esprit des morts est indissociable du monde des vivants et comprend l'importance des noms hérités des ancêtres et transmis de génération en génération.
A small Inuit community in the Canadian Arctic. Nasri has come to meet the inhabitants of Igloolik who belong to a hunting society which is now sedentary. In this remote village, he discovers that the spirits of the deceased are part of the world of the living and comes to understand the importance of names, which pass on the identity of ancestors to the newborns of the community.
 
Née vers 1905 dans l'Arctique oriental canadien, Iqallijuq est une femme inuit qui a vécu le passage de la société traditionnelle nomade à la société sédentaire. En 1973, dans le village d'Igloolik où sa famille s'était installée, elle a raconté à l'anthropologue Bernard Saladin d'Anglure ses souvenirs relatifs à sa conception et sa naissance. Dans ce récit, elle souligne qu'elle était un garçon dans le ventre de sa mère et décrit comment elle est devenue fille au moment de la naissance pour satisfaire la volonté de l'ancêtre dont elle allait porter le nom. Recevoir le nom d'un ancêtre, en effet, c'est aussi recevoir un ensemble de qualités et de prédispositions, au-delà de la distinction des sexes et des genres.
Quand nous sommes partis à Igloolik à la fin de l'été 2009, nous n'étions pas certains que les habitants de cette communauté de 1700 habitants se souviendraient du récit d'Iqallijuq. Nous voulions questionner l'écho de son récit dans ce village où vivent plusieurs de ses descendants.
Au fil des semaines, le tournage a sans cesse déjoué nos attentes.
Jacinta et Joyce, deux petites-filles d’Iqallijuq, Katarina, Cindy ou Jimmy racontent l’héritage qu’ils ont reçu de leurs ancêtres et comment ils le transmettent à leur tour.
Une chose est certaine, dans chacune de ces rencontres, la frontière entre passé et présent, ancêtre et nouveau-né, homme et femme, naturel et surnaturel échappe aux repères de la culture occidentale. La parole rend visible la place des ancêtres dans la vie quotidienne – une vie parfois douloureuse, menacée par l’alcoolisme, la violence conjugale et la tentation du suicide.
À travers ces récits, c’est aussi en creux l’image d’une société et d’une culture en profonde mutation qui nous est donnée.
 


Version anglaise et inuktitut sous-titrée en français


Version anglaise et inuktitut sous-titrée en anglais

 

Je reviendrai comme un enfant